A1レベル

Diario de primavera

ホセマリ
ホセマリ
En clase me pasan cosas interesantes

うさにょーる
うさにょーる
ですよ!学校いつも面白い!

Querido diario

Querido diario, hoy quiero escribir sobre este día.
Esta mañana, me despierto, me levanto, abro las cortinas y el sol brilla con fuerza. ¡Ya es primavera! Estoy súper contento.

日本語で
親愛なる日記、今日はこの日について書きたいと思います。 今朝、目覚めて起き上がり、カーテンを開けると、太陽が強く輝いています。もう春です!とても嬉しいです。

Últimamente, estoy más alegre y más amable con los demás. ¿Cuál es el motivo? El desayuno, sin duda. Desde que hago un desayuno bien equilibrado, ya no me pongo enfermo con resfriados, no estoy tan serio e incluso tengo más fuerza hasta la hora de comer.

日本語で
最近、私は他の人々に対してもっと明るく、親切になっています。その理由は何でしょうか?それは朝食です。バランスの取れた朝食を摂るようになってから、風邪を引かなくなり、そんなに真剣になることもなくなりました。さらに、昼食までの間により多くの力を持つようになりました。

El la escuela

En la escuela, tenemos un profesor nuevo en matemáticas. Normalmente, él enseña en tercero, pero este año también nos enseña a los de primero.

日本語で
学校では、数学の新しい先生がいます。通常、彼は三年生を教えますが、今年は一年生にも教えています。

Creo que está un poco loco. A veces, pone una cara muy seria y, tras unos segundos, habla con la voz muy alta, parece enfadado. Pero el resto de la lección está simpático y tranquilo. Enseña bien y, cuando preguntamos algo, escucha con atención.

日本語で
彼はちょっと変わっていると思います。時々、彼は真剣な顔をしており、数秒後に大きな声で話し始め、怒っているように見えます。しかし、授業の残りは親しみやすく穏やかです。彼は上手に教えてくれて、私たちが何か質問すると注意深く聞いてくれます。

Al salir de clase

Tengo una amiga en otra clase, Ana. Al salir de la escuela, normalmente nos vemos en la puerta de entrada. Hoy, le cuento lo del profesor raro y me dice: «¿Por qué es raro? Eso es un signo de [profesor inteligente]». Yo no lo sé, pero ¿para qué chilla tanto si siempre estamos atentos?

日本語で
別の授業には友達のアナがいます。学校を出るときは、通常、入り口で会います。今日、私は奇妙な先生のことを彼女に話しました。彼女は言います、「なぜそれが奇妙だと思うの?それは[賢い先生]の兆候だよ」。私は分かりませんが、私たちはいつも注意深く授業を聞いているのに、なぜ彼はそんなに叫ぶのでしょうか。

En fin, ya estoy muerto de cansancio. ¡Hasta la próxima entrada de mi diario!

日本語で
とにかく、私は疲れ切っています。次回の日記のエントリーまで、さようなら!

リスニング用オーディオ

スクリプトのゆっくり音源はこちら↓(声:ブログの中の人José Mari)